ОККУЛЬТНАЯ КАББАЛА
Ars Magia. Ars Theurgia Ars Thaumaturgia

ОККУЛЬТНАЯ КАББАЛА

72-буквенное Имя Бога и Ангелы Шем hа-Мефораш — Афанасий Кирхер

 Еврейская Каббала

Глава VI

 

Об имени Божием, состоящем из семидесяти двух частей, равным образом

называемом Именем Бога Эвдомиконтадиограмматоном

 

72-кратное имя известно среди Каббалистов в качестве некоего компендиума и обобщения всех таинств (правильнее сказать, суеверий), в то время как истолковано оно,  я бы сказал, немногими, потому, чтобы не полагаться всецело на бытующую молву, можно считать, что наша задача здесь состоит в том, чтобы вывести его со всей очевидностью, исходя из первых положений, и заодно прояснить заключенные в нем таинства, о которых грезят Каббалисты; к тому же разъяснение сокрытой здесь Еврейской доктрины должно содействовать опровержению суеверных представлений, принося некоторую общественную пользу. По этой причине лучше всего будет начать с основных принципов.



Как уже было сказано ранее, по мнению Раввинов, все божественные имена обязаны своим происхождением имени Бога Тетраграмматону, ибо из него, как мы указали, проистекают 12-буквенное имя Божие, 22-буквенное имя Божие, 42-буквенное имя Божие и, наконец, 72-кратное имя Бога, словно из некоего неисчерпаемого и неиссякаемого источника. Действительно, имя Божие Йуд-Хей-Вав-Хей посредством комбинаций точечных элементов1 образует 72 эссенциальных имени Бога, которым все остальные имена в силу определенного эффекта, в последующих Мирах проявленного, стремятся соответствовать. По этой причине тайные Учителя Каббалы имеют возможность прекрасным образом выявить все названное в имени Божием Йуд-Хей-Вав-Хей.

 

Первый способ

 

Прежде всего его следует представить в виде схемы треугольной формы, как можете видеть сбоку2. Первые четыре буквы Йуд, если суммировать их числовые значения, дадут нам 40, прибавив к этому результат сложения трех Хей, получим 55, а если сюда присоединить и сумму значений двух Вав, будет 67, прибавив к которому число 5, соответствующее одной Хей,  получим в итоге 72. С другой стороны,  семьдесят два имени Бога можно вывести из Тетраграмматона и другим способом, описание которого следует далее.

 

72-буквенное Имя Бога

 

Второй способ


Сначала нужно записать четыре буквы этого имени крупным шрифтом, затем на каждой линии каждой буквы поставить по три точки (puncta) или круга. Разделив имя Божие пополам, получаем два имени, Йуд-Хей и Вав-Хей, каждое из которых обозначает внутреннюю сущность Бога. Первое имя Йуд-Хей содержит в себе двенадцать кругов, называемых Мирами, и столько же их имеет Вав-Хей, что в сумме дает 24, в которых заключены в раскрытом виде 24 свитка всего божественного закона. Каждому из кругов, или Миров, соответствует по три зубца короны - и не что иное, так как имя Божие указывает на проявление трех Три Йуд, поскольку Бог проявляет Себя в трех модусах, Кетер, Хохма, Бина, к которым мы обращаемся как к божественным ипостасям; а также к сим напрямую относятся все тела Мира, сколько бы в рядах каждого из этих Миров не содержалось вещей, чувственно воспринимаемых или не воспринимаемых. В свою очередь, по три зубца двадцати четырех кругов дают нам число 72, являя собой как бы центры неких семидесяти двух идеальных Миров (которые надлежащим образом могут быть выражены посредством 72 народов, расширенных до универсального Мира), из которых все как вытекает, так и, равным образом, растворяется в них. Хотя они и многочисленны с точки зрения сотворенных сущностей, но, в действительности, в отношении Божественной сущности, центра центров, оно едино, потому как и одно оно прекрасно выражает неделимое и невыразимое имя Божие. Именно так, как мы показали, имя Бога из 72 частей представлено в «Pardes», что и требовалось.

 

72-буквенное Имя Бога, выводимое из Тетраграмматона IHVH

 

Надпись над изображением: «72-кратное имя Бога, мистическим образом содержащееся в имени Божием тетраграмматоне».

 

Но нам следует не стремиться к каким-либо измышлениям собственного ума, а слушать Автора «Pardes», взяв для рассмотрения слова, начертанные во вратах 16-х, чтобы пространно истолковать имя Божие из 4 букв:


Мы открыли в Каббале Гаонов (так называют Учителей мудрости, живших после Амораев, которые изложили закон в 60 трактатах, на что указывает и числовое значение имени Бога Йуд-Хей-Вав-Хей) тайну имени Бога из четырех букв, и завещаем сие последователям Гаонов, ибо Начертание имени сего таково: каждая линия буквы по форме своей состоит из трех точечных элементов (puncta, некудот), или Йуд, и каждый из них разделяется на три вершины, и число этих элементов достигает 24, также как и число внутренних духовных образов, и число книг закона, равное 24, из которых 12 проникают, а 12 проникаются, 12 отдают, а 12 принимают, что является таинством в свидетельстве колен сынов Израиля, и идея его такова: каждый из точечных элементов имеет три вершины и три священные буквы, словно восходящие в своих коронах к числу тайного имени, состоящего из 42 букв, и впоследствии вместе с коронами все буквы возносятся к числу славного и почитаемого Имени из семидесяти двух частей. Далее прибавляется, каким образом святой и благословляемый Бог из Своего недоступного совершенства приходит в Мир, облаченный в семьдесят два покрова мрака, но так как они могут быть более протяженными, по сравнению с тем, что доступно осмыслению времени и действия, не стоит акцентировать на этом внимание, я полагаю, следует разъяснить лишь то место, где 72 имени Бога предстанут облаченными в Тетраграмматон.


Таким образом, говорится, что Бог Славнейший и Величайший из непроницаемой тьмы своей снисходит в бездну Мира, сперва облачившись в 72 Ангельских одеяния, то есть сообщает свои благие силы и действия семидесяти двум первоначальным Разумам (Intelligentiae),  которые именно так же руководят остальной божественной силой, устрояющей 72 Мира чувственного, другими Небесами, другими элементами, другими смешанными веществами, другими духовными сущностями и всем прочим, согласно тому, что сказано в Книге Исхода 23:20.


Вот, Я посылаю Ангела Моего, дабы он шел пред тобой, <...> слушай гласа его, не упорствуй против него, потому что он не отпустит грехов твоих, и имя Мое в нем.

 

Из чего узнаем, что имя Ангела наилучшим образом всякий раз должно выражать имя Бога.  По этой причине в Каббале имя какого-либо Ангела считается невозможным произнести правильно, ибо оно укрывает в себе некое имя Божие, и потому его отделяют, хоть и привыкли представлять все совместно. Вот как произносят три особых качества: Качества Божьи – если желают употребить имя Ангела в несобственном смысле. Если же прибавить имя Божие Имя Бога El El, получается: Имена на иврите Ангелов Рафаэля, Габриэля, Михаэля. То же относится и к воспроизведению написания других священных Ангельских имен: Raziel, Iophiel, Tsadkiel, Beliel, Maltiel, Uriel - и тому подобных. Но существуют два имени Бога, в наибольшей степени подобающих Ангелам, - Алеф-Ламед El и Йуд-Хей Iah -  одно из которых употребляют в отношении тех, кто в действиях своих являет благодеяния и милосердие Бога, а другое -  для тех, кто являет силу и энергию неустрашимости и правосудия, что следует из этого текста:

 

Стих из Псалма 129


Если Ты, Господи (Имя Бога Iah), будешь замечать беззакония, - Господи (Adonai), кто устоит? 3

 

В этом стихе в главе 8 «Portae Lucis» («Врат Света»)  усмотрено было указание на Имя Бога Iah Jah, век милости, и Adonai, век строгости правосудия. Итак, наш Бог называется Славнейшим, потому что милосерден в высшей степени, и Величайшим, потому что всемогущественен, что прекрасно демонстрируют эти два имени, Имя Бога Iah и Имя Бога El. Если же к каждому из 72 имен присоединить какое-либо из этих двух, то будут составлены имена 72 Ангелов, каждое из которых стоит пред провозглашаемым именем Бога Тетраграмматоном. Эти таинственные имена содержатся, как считают и весьма тщательно это выводят Каббалисты, в 14 главе Книги Исхода, в трех следующих друг за другом стихах: 19, 20, 21 - первый из которых выглядит так:

 

Стих для составления имен Ангелов Шем ха-Мефораш

 

И двинулся Ангел Божий (Малах hа-Элохим), шедший пред станом [сынов] Израилевых, и пошел позади их, двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их.

 

Стих для составления имен Ангелов Шем ха-Мефораш

 

Второй стих: И вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.

 

Стих для составления имен Ангелов Шем ха-Мефораш

 

Третий стих: И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь (Тетраграмматон IHVH) море сильным Восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

 

Итак, вот три стиха, каждый из которых состоит из 72 букв, заключая в себе 72-кратное имя, буквы которого расставлены в тайном порядке, или, точнее, 72 Божественных качества, являющихся и свойствами Ангелов,  силой которых Моисей смог заставить море расступиться. Мы можем узнать, каким образом эти имена извлекаются, если посмотрим, как объясняют это Каббалисты. Хотя, вообще говоря, Галатино во второй книге  «De Arcanis Catholicae Veritatis» все это подробно объясняет, но, чтобы Читателю было более понятно, считаю моим долгом обстоятельно изложить этот вопрос, так как он является одним из важнейших моментов тайного учения Каббалы.

 

Первый стих Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш («и двинулся») и третий стих Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш («и простер») записываются нормально или вертикально, сохраняя естественный порядок следования букв, второй стих Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш («и вошел») пишется параллельно первому и третьему, но в обратном порядке, так что его последняя буква располагается рядом с первой буквой первого стиха, и так же для остальных букв. Эту систему выделил рабби Нехуния в «Pardes», согласно которой первый стих представляет Хесед на иврите Хесед, то есть милость, а последний – Сострадание на иврите, то есть сострадание. Средний же стих, так как он относится к правосудию и строгости, кажется некоторым образом противопоставленным вышеназванным, и потому не без причины размещается в обратном порядке. Так говорится в «Pardes». Существуют и другие системы, с которыми можно ознакомиться у Раши, Тарфона, Ботреллия. Но продолжим рассмотрение этой схемы.

Итак, в представленной схеме мы показали, каким образом записываются три указанных стиха, каждый из которых состоит из 72 букв, т. е. первый и последний в прямом порядке, средний – в обратном. Затем таким образом каждые три буквы должны составить одно имя Божие Тетраграмматон, прибавив к которым Имя Бога Iah Jah или Имя Бога El El, получишь 72 обозначения божественных сил, и стольких же Ангелов, выражающих все Классы сотворенных сущностей; ибо они являются начальниками в отношении либо управления сотворенными вещами, либо сохранения разновидностей, назначенными божественным провидением, словно несущими в себе имя Божие, и потому все им подвластно, все им покоряется, и никакая сила, как утверждают, не может им противостоять. Однако, как может быть известно Читателю, иногда у светлых Ангелов якобы обнаруживают темных подчиненных5, ибо нет ничего настолько священного, что враг рода человеческого не употребил бы под видом божественного почитания для погибели душ. Что может случиться, если кто обращается к суеверным практикам, не будучи удостоенным защиты Ангелов в делах своих: а потому (о чем я всегда предупреждал) никаким учениям, кроме одобренных Церковью, доверять не стоит.

Семьдесят два имени Бога, извлеченные из трех стихов 14 главы Книги Исход, о которых можно прочесть у Галатино в книге второй «De Arcanis Catholicae Veritatis»:

 

1 Чин. Серафим

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Серафим

2 Чин. Херувим

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Херувим

3 Чин. Престолы

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Престолы

4 Чин. Господства

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Господства

5 Чин. Власти

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Власти

6 Чин. Силы

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Силы

7 Чин. Начальства

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Начальства

8 Чин. Архангелы

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Архангелы

9 Чин. Ангелы

Ангелы Шем ха-Мефораш чина Ангелы

 

Итак, это и есть имя Бога из 72 частей, от Еврейского 5 для единого наименования, ведь, действительно, оно одно, если рассматривать суть, но проявляет себя во множестве действий, являя их в совокупности. Рабби Нехуния называл их ARIH, потому что количество букв Тетраграмматона в этих 72 именах равно числовому значению слова ARIH , а именно 216. Действительно, если умножить 72 на 3, получится именно такое число. Он также называл их 72 мостами, и каждому мосту приписывал имя Алеф , они суть мосты божественного милосердия, по которым сыны Израиля бесстрашно перешли бурлящее море. Это есть древо посреди рая, посаженное во спасение 72 родов и народов Мира:

 

Древо посреди Рая иврит

 

Великое древо посреди рая, чьи ветви - слова, которые, простираясь далее, образуют малые ветви и листья, которые суть буквы, силы свои и питание получающие из трех изреченных стихов, подобно тому, как ветви и листья питаются от корней.

 

Все имеет своим подлинным и высшим источником имя великое и в трепет приводящее, имя Бога Святого и Прославляемого, из которого, словно из первоначального корня древа, все берет свое начало, все оживляется, взращивается и продолжает жить. Сие, как утверждают, есть тайна Мира, который разделен на четыре части, каждая из которых в свою очередь состоит из трех частей, верхней, нижней и средней, то есть в сумме их 12, что соответствует 12 комбинациям Имени Божьего Йуд-Хей-Вав-Хей, называемым Havioth. Кроме того, в каждой области четверного Мира существуют 4 колонны, поддерживающие его, надлежащим образом обеспечивающие устойчивость всей Вселенной; каждая колонна имеет 6 составляющих ее частей, а именно четыре стороны, вершину и основание. В свою очередь, 6 раз по 12 равно 72, что также является числом εβδομηκονταδυογραμματον’а (эвдомиконтадиограмматона), семидесяти двух изречений, распространенных по всем частям Мира. Они, как свидетельствуют амораи в «Bahir», то есть в «Книге Созерцаний» (liber speculationum), суть двенадцать правителей, каждый из которых главенствует над шестью владыками, внушающими трепет, эти последние все вместе образуют поток 72 божественных сил, выраженных посредством 72-кратного имени. Сие, как говорится в «Zohar», есть Лестница, имеющая 72 ступени, указанная Иаковом, верхняя часть которой простирается выше путей Солнца и Луны, помещенная в высших божественных чертогах, по которой Бог снисходит во вселенские ряды сущностей, Ангелы и люди же восходят по ней, возвращаясь к своему истоку. Посредством нее, словно чрез четверной дуоденарий 12 знаков Зодиака, 12 Месяцев, и стольких же их покровителей6, и сверх того чрез гептакосидиаду7 все, по мнению Раввинов, управляется, поддерживается и сохраняется. Это имя представляет тот мистический куб, который чрез тройную икоситетраду8 восходит к 72. Все это подробно исследуется в «Pardes», откуда мы это и берем. Итак, мы лицезрели тайну 72-кратного Имени, теперь следует рассказать также о применении этих имен в соответствии с рассуждениями Каббалистов.9

Учителя Каббалы размышляли о Боге посредством такого рода семидесяти двух имен, Ангелов и распорядителей божественных энергий,  неким особым и удивительным образом, которые могут быть надлежащим образом расположены людьми, умеющими проникнуть в суть мистерий, скрытых в сих именах, если они руководствовались в своих обращениях непоколебимой верой и искренним намерением. Располагая их по ступеням сообразно их природе и влиянию, они рассматривали удивительное согласие и взаимное соответствие между некогда возникшими вещами чувственными и вещами сверхчувственными, если же кто-либо в подобном различии природ мог узреть призыв к возвращению к единству, того по этой причине считали как будто бы обладающим возможностью привлекать для исполнения своих желаний и подчинять себе Ангелов, управляющих мирозданием, и даже Бога, наивысшего Господа всего сущего. Именно так рабби Менахем Реканати передает это место Книги Исхода:

 

Изречение рабби Менахема Реканати

Особые символы эти суть те, кто летает высоко в основании духовной мудрости, и являются служебными духами или начальниками по отношению ко всему, что ими может быть осуществлено, и их действия известны Каббалистам.

Сюда, по словам рабби Акибы, приходят они от престола славы Божией. Подобно тому, говорит он, как Император посредством своим Принцев, Герцогов, Графов, Баронов, Аристократов управляет всеми подданными своей Империи, один проникает чрез различные каналы во всевозможные части своего Царства, так и Бог Славнейший и Величайший чрез различные ряды Ангелов руководит всем, что заключено в границах Мира, согласно пророку Даниилу:

 

Стих из книги Пророка Даниила на иврите

И по воле Своей Он действует как в воинстве небесном, так и у живущих на земле.10 Но к подобным примерам мы можем обращаться до бесконечности.

Эти 72 имени представляют собой нечто вроде инструмента с 72 гармонично настроенными струнами, в котором какая-либо струна будет звучать в унисон далеко не с каждой из других струн, что мы подробно продемонстрировали на примере декахорда11 природы нашего всеобщего Музыкального дела12, но которые обладают точным и согласованным взаимным соотношением и достигают живой гармонии. Итак, для каких-либо дел следует произносить не какие угодно имена, но лишь те, которые к этому делу предрасположены, находятся с ним в некоем тайном соответствии и близости. Так Ангел огня по отношению к стихийному началу своей струны обладает тайной пропорцией, как выражающий к выражению, тот, кто познал эту пропорцию, как безусловно утверждают Каббалисты, способен обезопасить себя от любой потери огня (ignis), призвав его надлежащим образом. По этой причине Каббалисты выделяют из книги Псалмов некоторые изречения, не столь человеческим, сколь, как считают, божественным провидением завещанные бренности людских судеб, каждое из которых содержит в себе по одному из названных имен Бога и Ангелов, а также одно имя Божие Тетраграмматон (одно я исключаю не без причины, потому как начало Книги Бытия имеет большое значение13), которые имеют обыкновение читать с превеликим и всецело благоговейным вниманием, в каких бы то ни было невзгодах, чтобы избежать злых <духов> и следовать благим <духам> для стяжания даров Божиих, устремляясь ввысь с крепким упованием и абсолютной верой в Бога, от Ангела к Ангелу, восходя словно по Лестнице, о которой свидетельствует Иаков.

Эта Лестница, как мы уже говорили, имеет 72 ступени. С одной стороны, какой-либо из стихов может соответствовать одной ступени, каждый из них заключает в себе по три священных символа, из которых вдохновением Святого Духа образуется один особый знак (печать, signaculum), достойный наивысшего уважения, как говорят, почитания и благоговения, образованный тремя буквами, которому приписывают, что в нем заключен Ангел Божий, отмеченный величием божественного имени. С другой стороны, они суть 72 Ангела, нисходящих и восходящих, в божественных силах которых раскрывается имя священное Шем ха-Мефораш иврит Schem hammephorasch, и наконец тот же Ангельский список повторяется, не потому, что имя перестает быть раскрытым, или потому, что оно начинает повторяться, но оттого, что, подобно Солнцу, наполняет все умножением лучей своих и сиянием распространяющегося света. Ибо Солнце в чувственном Мире исполняет ту же функцию, что в Мире сверхчувственном – Бог. Но чтобы ничего не упустить, нам следует обратиться к упомянутым 72 стихам, каждый из которых содержит одно имя Бога и одну из печатей Ангелов, после чего приведем наши суждения касательно этого.14

 

72 стиха, взятые из различных Псалмов, содержащие названные имена Бога и Ангелов; собранные из различных письменных источников Раввинов.

 

Интерпретация имен

Имена Ангелов без Имя Бога Iah Jah или Имя Бога El El

Гравюра Ангел

1. Бог Возвеличивающий

Ангелы Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою. (Пс 3:4)

2. Помогающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Ты же, Господи, не удали помощь Твою от мене, на заступление мое вонми. (Пс 21:20)

3. Надежда

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Речет Господеви: заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. (Пс 90:2)

4. Сокрытый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Обратися, Господи, избави душу мою: спаси мя ради милости Твоея. (Пс 6:5)

5. Спаситель

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Взысках Господа и услыша мя, и от всех скорбей моих избави мя. (Пс 33:5)

6. Восхваляемый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Пойте Господеви, живущему в Сионе, возвестите во языцех начинания Его, (Пс 9:12)

7. Долготерпеливый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив. (Пс 102:8)

8. Достойный поклонения

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Приидите, поклонимся и припадем Ему, и восплачемся пред Господем, сотворшим нас (Пс 94:6)

9. Милосердный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Помяни щедроты Твоя, Господи, и милости Твоя, яко от века суть. (Пс 24:6)

10. Благосклонный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя. (Пс 32:22)

11. Превозносимый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего. (Пс 17:47)

12. Тот, у Кого ищут прибежища

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Вскую, Господи, отстоя далече, презираеши во благовремениих, в скорбех? (Пс 9:22)

13. Превыше всех Воспеваемый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Воскликните Богови вся земля, воспойте, и радуйтеся, и пойте. (Пс 97:4)

14. Страж и Хранитель

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

И бысть Господь прибежище убогому, помощник во благовремениих, в скорбех. (Пс 9:10)

15. Поддерживающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

И бысть мне Господь в прибежище, и Бог мой в помощь упования моего. (Пс 93:22)

16. Ободряющий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господи Боже спасения моего, во дни воззвах, и в нощи пред Тобою. (Пс 87:2)

17. Чудесный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господи, Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес. (Пс 8:2)

18. Призываемый

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Суди ми, Господи, по правде Твоей, Господи Боже мой, и да не возрадуются о мне. (Пс 34:24)

19. Скоро слышащий Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Терпя, потерпех Господа, и внят ми, и услыша молитву мою. (Пс 39:2)

20. Искупитель

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

и имя Господне призвах: о, Господи, избави душу мою. (Пс 114:3-4)

21. Единственный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Аз же на Тя, Господи, уповах, рех: Ты еси Бог мой. (Пс 30:15)

22. Десница

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою. (Пс 120:5)

23. Обращающий зло

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века. (Пс 120:8)

24. Начало всякого блага

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его. (Пс 146:11)

25. Щедро одаривающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя. (Пс 9:2)

26. Слышащий во времена темные

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Воззвах всем сердцем моим, услыши мя, Господи, оправдания Твоя взыщу. (Пс 118:145)

27. Отвращающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Изми мя, Господи, от человека лукава, от  мужа неправедна избави мя, (Пс 139:1)

28. Изгоняющий злых

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Боже мой, не удалися от мене, Боже мой, в помощь мою вонми. (Пс 70:12)

29. Тот, Кого ожидают

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Се бо Бог помогает ми, и Господь Заступник души моей. (Пс 53:6)

30. Терпящий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея. (Пс 70:5)

31. Учитель

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Вниду в силе Господни; Господи, помяну правду Тебе единаго. (Пс 70:16)

32. Праведный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Яко право слово Господне, и вся дела Его в вере. (32:4)

33. Всеведущий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь весть помышления человеческая, яко суть суетна. (Пс 93:11)

34. Милостивый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Да уповает Израиль на Господа, отныне и до века. (Пс 130:3)

35. Вызывающий радость

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего, (Пс 114:1)

36. Славный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея. (Пс 25:8)

37. Господь Сил

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господи Боже Сил, обрати ны, и просвети лице Твое, и спасемся. (Пс 79:4-5)

38. Упование всех концов земли

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище Твое. (Пс 90:9)

39. Скоро прощающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Слыша Господь и помилова мя: Господь бысть Помощник мой. (Пс 29:11)

40. Вино  веселящее

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Вскую, Господи, отрееши душу мою, отвращаеши лице Твое от мене. (Пс 87:15)

41. Триединый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господи, избави душу мою от устен неправедных и от языка льстива. (Пс 119:2)

42. Кто подобен Ему

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь. (Пс 120:7)

43. Царь и  Владыка

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

И аз к Тебе, Господи, воззвах и утро молитва моя предварит Тя. (Пс 87:14)

44. Пребывающий вовек

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Вольная уст моих благоволи же, Господи, и судьбам Твоим научи мя. (Пс 118:108)

45. Все приводящий в движение

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Аще глаголах, подвижеся нога моя, милость Твоя, Господи, помогаше ми. (Пс 93:18)

46. Открывающий сокровенное

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Благ Господь всяческим, и щедроты Его на всех делех Его. (Пс 144:9)

47. Справедливый Судия

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Яко возвеличишася дела Твоя, Господи, зело углубишася помышления Твоя. (Пс 91:6)

48. Отец оставленный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Сказа Господь спасение Свое, пред языки откры правду Свою. (Пс 97:2)

49. Великий и Возвышенный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Велий Господь и хвален зело, и величию Его несть конца. (Пс 144:3)

50. Судия Милосердный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

И Ты, Господи, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый (Пс 85:15)

51. Тайна непроницаемая

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Буди слава Господня во веки, возвеселится Господь о делех Своих (Пс 103:31)

52. Мглою сокрытый

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Исповемся Господеви по правде Его и пою имени Господа Вышняго. (Пс 7:18)

53. Усмиритель гордых

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Разумех Господи, яко правда судьбы Твоя, и  воистинну смирил мя еси. (Пс 118:75)

54. Царь Небесный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь на небеси уготова Престол Свой, и Царство Его всеми обладает. (Пс 102:19)

55. Вечный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Ты же, Господи, во век пребываеши, и память Твоя в род и род. (Пс 101:13)

56. Всеукрепляющий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных. (Пс. 144:14)

57. Возлюбленный

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть. (Пс 113:19)

58. Слышащий скорбящих

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

И душа моя смятеся зело: и Ты, Господи, доколе (Пс 6:4)

59. Всепроникающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

От восток солнца до запад хвально имя Господне. (Пс 112:3)

60. Поддерживающий угнетенных

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Праведен Господь во всех путех Своих и Преподобен во всех делех Своих. (Пс 144:17)

61. Превыше всякого имени

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Буди имя Господне благословенно отныне и до века. (112:2)

62. Высшая сущность

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Щедроты Твоя многи, Господи, по судьбе Твоей живи мя. (Пс 118:159)

63. Кроткий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Работайте Господеви в веселии, внидите пред Ним в радости. (Пс 99:2)

64. Животворящий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Се очи Господни на боящыяся Его, уповающыя на милость Его. (Пс 32:18)

65. Исток Мудрости

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Обратися, Господи, доколе, и умолен буди на рабы Твоя. (Пс 89:13)

66. Все поддерживающий и питающий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Не остави мене, Господи Боже мой, не отступи от мене. (Пс 37:22)

67. Отрада сынов человеческих

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Насладися Господеви, и даст ти прошения сердца Твоего. (Пс 36:4)

68. Щедрейший Даятель

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его. (Пс 105:1)

69. Всевидящий

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Господь часть достояния моего и чаши моея, Ты eси устрояяй достояние мое мне. (Пс 15:5)

70. Сотворивший все Словом Своим

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

В начале сотворил Бог небо и землю. (Быт 1:1)

71. Господь вселенных

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Исповемся Господеви зело усты моими, и посреде многих восхвалю Его, (Пс 108:30)

72. Конец вселенных

Имя Ангела Шем ха-Мефораш

Стих, соответствующий Ангелу Шем ха-Мефораш

Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя. (Пс 114:6)

 

Итак, сие суть 72 имени, заключенные в едином имени Божием Тетраграмматоне, о чем в достаточной степени свидетельствуют 72 стиха, взятые из различных мест Псалтири, в каждом из которых мы можем отыскать имя Божие Тетраграмматон Тетраграмматон IHVH, и кроме того одно из тех имен, которые выводят посредством Каббалистического расположения трех стихов 14 главы Исхода Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш Начало стиха для выведения имен Ангелов Шем ха-Мефораш; их легко можно увидеть, во-первых, имя Божие Тетраграмматон Тетраграмматон IHVH, во-вторых, выбранное из слов стихов имя Бога или Ангела, которые мы выделили более крупным шрифтом. К примеру, в первом стихе можно найти имя Божие Тетраграмматон Тетраграмматон IHVH, а также имя Бога или Ангела Имя Ангела и Божественное Имя, равным образом выделенное более крупным шрифтом, которое мы поместили в колонке перед стихом вместе с его интерпретацией; и так же для всех остальных стихов.  В свою очередь некоторые из Каббалистов варьируют названные 72 имени множеством иных способов, используя комбинации из таблицы Цируф; так перестановка, выполненная в соответствии с Abgad, дает другие комбинации, а в соответствии с Atbasch  - еще другие, и так же касательно прочих; об этом можно прочесть у Тарфона и Ботреллия в книге «Йецира». Действительно, гласные звуки (vocales) или точечные элементы (puncta), c каждыми из гласных звуков неразрывно связаны, так же как и точечные элементы, которые прибавляются к буквам в процитированных трех соответствующих стихах,  как только исследующему откроется суть.  Как можно заметить, Латинские эпитеты, соотносящиеся с именами, полученными из трех стихов Книги Исхода, выводятся не из этих трехбуквенных имен, а из стихов Псалмов, особенно учитывая, что эти трехбуквенные имена могут являться лишь некими знаками (образами, обозначениями, signa) 72 стихов, в которых они сокрыты.

 

Обрати внимание, Читатель, что, хотя в названных 72 именах нет ничего опасного, поскольку они прямо раскрывают качества Бога, но так как Раввины, не способные оставаться в пределах надлежащих границ, впоследствии пришли к многочисленным выводам, и даже самих Христиан учат, которым от рискованных опытов надлежит воздерживаться, и, напротив, преисполненные суеверными мыслями, применяют <эти имена> по отношению к тому, что может привести к погибели души, как, например, к различным филактериям и амулетам,  - достойному Христианину и истинному Католику  следует воздерживаться от их использования. К тому же, ранее описанный метод выведения 72 имен из стихов Псалмов является всецелым творением Раввинов, что, таким образом, наводит на мысль, что едва ли найдется какой-либо Псалом, в котором невозможно отыскать образы трехсоставных имен; так что не настолько уж они действенны и полезны, насколько их оценивают Раввины.

 


 

Примечания переводчика:

1. - В описании второго способа выведения 72 из Тетраграмматон IHVH и неоднократно в других местах главы говорится о puncta или, на иврите, о  Некудот(некудот), что можно понимать как «точки», «малые элементы», «пункты», они же, по утверждению автора, круги, буквы Йуд и некие Миры. Далее в тексте этот термин будет переведен как «точечные элементы».
2. - В оригинальном тексте иллюстрации и замечания приводятся с краю листа, на полях.
3. - Псалтирь 129:3
4. - В буквальном переводе – «черный хвост», nigra cauda.

5. - Слово единственный на иврите(мейухад) – особый, единственный.
6. - Вероятно, это ссылка на строки из «Сефер Йецира»: «...и создал ими двенадцать знаков зодиака в мире, двенадцать месяцев в году, двенадцать вождей в теле мужском и женском».
7. - Heptacosidyadus, то есть содержащий семьсот две единицы (хотя неясно, почему 702, а не 72).
8. - Icositetradus, содержащий 24.
9. - Заметка на полях книги: «Забавные вымыслы Каббалистов относительно эффективности применения 72-кратного имени».
10. -  Книга пророка Даниила 4:35
11. - Декахорд (decachordus) – десятиструнный инструмент.
12. - Musurgia universalis -  всеобщее Музыкальное дело, у автора имеется книга с одноименным названием, в которой он раскрывает сию идею.
13. - Имеется в виду, что одно из изречений (а именно 70-е) не содержит имени Божьего Тетраграмматон IHVH, и взято не из Псалтири, а из 1 главы Книги Бытия.
14. - Номера стихов в этом переводе я привожу в соответствии с Церковнославянской Псалтирью.

 

Отрывок из «Эдипа Египетского» («Oedipus Aegyptiacus») Афанасия Кирхера

Перевод © Арафель для Teurgia.Org, 2012 г.

Абулафия (биография и концепции) — Робер Амбелен

Абулафия

 

отрывок из «Практической Каббалы» Робера Амбелена


Чтобы должным образом уразуметь идеи Абулафии, необходимо обратиться к его жизни. Аврахам бен Шмуэль Абулафия родился в 1240 в Сарагосе. До наступления своего тридцатилетия он изучал Библию, Талмуд, медицину, философию, в особенности труды Саадия и Маймонида. Он был прилежным читателем Ибн Эзры. Касательно его мистических исследований, в своем письме к рабби Иегуде Шломо (с которым нам еще предстоит ознакомиться), а также в своем мистическом комментарии к Маймониду, он писал, что был посвящен в доктрину школы Нахаманида. «Именно там, - писал он, - я изучил пути, посредством которых раскрываются истинные смыслы, тайны Закона, и эти пути суть числом три: Нотарикон (акрология (acrology)), Гематрия (числовое определение) и Цируф (перестановка)».Жизнь Абулафии, не смотря на то, что известно о ней исключительно из его основных работ, показывает, что его дух склонялся к форму мистицизма, отклоняющейся от Каббалы как таковой. Касательно этого вопроса у нас имеются несколько ясных и достоверных писем. Рабби Шломо бен Адерет, справлявшийся у евреев в Италии по поводу Пророка-Мессии, написал письмо некоему Ахитуву из Палермо, в котором он со всей решительностью критиковал Абулафию, и упрекал за то, что он ничего не понимает в существенных элементах Каббалы, а также в доктрине Сефирот и в процессе их эманации; кроме того, обвинял его в изложении новой и странной доктрины, касающейся букв и чисел, предназначенной для его приведения к пророческому духу. Мы не обладаем письмом от Шломо бен Адерета, точнее будет сказать, что у нас имеется его не прямая копия, которую Абулафия сделал, когда посылал ее некоему рабби Иегуде Салмону. В первую очередь, Абулафия определяет четыре источника знания: 1. Пять чувств; 2. идеи или 10 абстрактных чисел; 3. вселенское позволение; 4. традиция. Без развития первых двух известных, и без третьего, который сам по себе не обладает великой силой истины, он перешел к четвертому: к традиции (Каббале). И все же, он не хотел изучать традицию общую, но исключительно Каббалу, присущую Каббалистам, которой не придавали значения обыкновенные раввины, посвятившие все свое время Талмуду. Итак, Каббала состояла из двух областей: одна содержала в себе познание Бога посредством десяти Сефирот, а другая содержала познание Бога посредством двадцати двух букв, которые составляют Имена и Знаки, и которые ведут к пророческому вдохновению. Абулафия усердно применял на практике учение Ибн Эзры, и утверждал об авторитете Элеазара из Вормса и Нахаманида. Общим пунктом в мистицизме каждого из упомянутых было согласие касательно крайней сосредоточенности на мистицизме букв, чисел и Божественных Имен.

Таким образом, Абулафия прежде всего является адептом данной мистической формы. Ее он берет в качестве своей отправной точки. С другой стороны, нам известно, что он был вовлечен в изучение более, чем дюжины комментариев на Сефер Йецира, что укореняет нас в мысли о том, к чему он был наиболее склонен. Тогда как Сефер Йецира ставит буквы и числа на службу космогонии, и принимая во внимание то, что Мастера, названные выше, предназначали их для Каббалы Сефирот, системы, в рамках которых они осуществляли свои мистические размышления, Абулафия притязал на то, чтобы превзойти данные размышления, и работал в направлении объединения разумной души с Богом, используя в качестве основания арифметические сочетания, объединение, которое Ибн Габирол и Маймонид называли плодом и наградой за философские изыскания.

Абулафия принимал во внимание теорию Христианского мистицизма Св. Бонавертуры, относящуюся к семи уровням размышления (что означает, что он изучал, и имел понятие о Христианском мистицизме!). С другой стороны, в его сочинениях мы находим и тягу к Христианской догме. Говоря о трех Божественных Именах, Yhvh, Yh, Elohim, он пишет: «Это три священных Имени, которые означают тайну Троицы и Единства Троицы. Подобно тому, как Мудрость, Разум и Знание числом своим равны трем, все же они являются одной единственной, одной и той же вещью, поэтому выражение «Он был, есть и пребудет» является ничем иным, как разновидностью одной и той же сущности, и три Лика составляют исключительно один Лик, в одно и то же время единственный и тройной».

«Если это так, то Бог обладает лишь одним Именем, что указывает на то, что его сущность едина, и все же тройственна, однако эта троица есть единица. Это не должно казаться странным, поскольку Имена эти разъяснят тебе данную идею... Имена эти, которых три, и все три этих Имени обозначают единственную сущность, тождественную самой себе, подобно тройному воззванию «Святый, Святый, Святый...»... и, с другой стороны, идея Троицы Мудрости, Разума и Знания».

Учитывая его Мессианизм, мы считаем, что Абулафия стремился не только лишь к евреям, но ко всему человечеству. Таким образом, это признание Троицы было обращением к Христианству. Именно на этом основании Христианской догмы он притязал на изменение взглядов Папы Мартина IV на его пророческий мистицизм букв и чисел, а также склонил его к своему Мессианскому призванию. Согласно ему, он, несомненно, представлял собой нового Христа; все же, Древний Христос не ввел в заблуждение людей, представив им Бога в трех ликах, и, чтобы разъяснять этот вопрос, что делал он так же часто, как и рассуждая о Сефирот, Абулафия настаивал на их Тринитарном разделении, их целостности и их частном группировании.

 

Отрывок из книги «Практическая Каббала»

Автор © Робер Амбелен

Перевод © Eric Midnight, 2011

В поисках Древа Жизни — N. G.

В поисках Древа Жизни

 

Введение


Изучение каббалы является увлекательным путешествием. У изучающего интерес к каббале постепенно распространяется на все сферы жизни. Каббала позволяет раскрыть духовные аспекты бытия. Способствует расширению кругозора. И, в конечном итоге, призвана способствовать поискам ответов на вечные вопросы: «Кто я?», «Откуда я пришел?» и «Куда я иду?».

 

Изучая литературу по каббале, я пришел к состоянию определенного непонимания парадоксальности каббалистических устоев. С одной стороны, нам известен авторитетнейший источник по каббале, можно сказать первоисточник, с которым точно были знакомы все исследователи. Это Сефер Йецира, где достаточно четко описана логически стройная, пусть и вызывающая в некоторых местах вопросы, в некотором роде, «конструкция Древа Жизни». С другой стороны, на протяжении времени, у ряда авторов Древо Жизни принимает совершенно разные конструктивные формы. Что это: непонимание сути учения каббалы, свидетельство невозможности построения единственно верного Древа Жизни или приглашение сформировать у изучающего собственные представления о сути учения каббалы и соорудить собственную его конструкцию? Давайте рассмотрим каждую из известных нам схем Древа Жизни подробнее и позже сравним с тем, что говорится в Сефер Йецира. Может быть, так, удастся найти ответ на наш вопрос.

 

Конструкции Древа Жизни

 

Первое изображение Древа Жизни появилось в 1516 году, на обложке книги «Portae Lucis» («Врата Света»), автором которой был Паоло Риччи. На самом деле эта книга – латинский перевод еврейского трактата «Шааре ора» («Врата Света») Йосефа Гикатилы (1248-1323). В центре гравюры располагается старец, удерживающий в руке Древо Жизни, будто это инструмент ремесленника, тем самым подчеркивается практическое применение Древа. Эта иллюстрация, во многом отличается от прочих изображений Древа в первую очередь тем, что содержит всего шестнадцать путей.

kabbala drevo sefirot

Второе известное мне изображение Древа Жизни разработал один из величайших каббалистов, Ицхак Лурия или, как его часто называют, Ари, что в переводе означает «Лев». Именно эта версия Древа обычно ассоциируется с традиционной еврейской каббалой. На этой модели отсутствуют пути, ведущие от Нецах и Ход к Малкут. Но зато присутствует пара дополнительных: от Хокмы – к Гебуре и от Бины – к Хесед.

 

kabbala drevo sefirot 1

 

Английский мистик-розенкрейцер, астролог и врач, работавший по методам Парацельса, Роберт  Фладд (1574-1637), предложил свою версию изображения Древа Жизни. Большинство путей в ней отсутствует, хотя следует отметить, что Фладд уделял много внимания ангельским чинам.

kabbala drevo sefirot 2

kabbala drevo sefirot 3

Немецкий ученый иезуит, Афанасий Кирхер, представил изображение Древа Жизни, которое получило широкое распространение в рамках западной эзотерической традиции. Изображение Древа можно найти на одной из иллюстраций к трехтомнику «Эдип Египетский» – египтологическому исследованию, основанному на различных источниках. Кирхер внес одно из самых существенных изменений в топографию Древа: он изменил соответствия еврейских букв.

 

kabbala drevo sefirot 5

 

До Кирхера еврейские каббалисты работали по очень логичной системе: три материнские буквы соответствовали горизонтальным путям, семь двойных – вертикальным, а двенадцать простых – диагональным. Кирхер заменил эту систему на другую, в основу которой был положен порядок сефирот. Иначе говоря, буквы стали располагаться на Древе сверху вниз в алфавитной последовательности, и система соответствий оказалась совершенно иной.

 

kabbala drevo sefirot 4            

 И напоследок, идеально симметричная модель Древа Жизни, которую разработал Рабби Илия бен Соломон, по прозвищу Гра.

 

kabbala drevo sefirot 6      kabbala drevo sefirot 7

 

Как видим, все конструкции чем-то похожи. И если кто-то видел когда-то одну из них, почти наверняка узнает изображение Древа и в остальных. Но вот пути во всех проложены по-разному и именуются по-разному. Короче говоря, все известные нам варианты «деревьев» отличаются друг от друга, и нет твердой уверенности, что хотя бы один из них абсолютно верен. Теперь перейдем к изучению того, что говорится об этом вопросе в Сефер Йецира. Может быть, первоисточник прольет свет?

Автор: N. G., для Teurgia.Org, 2017

Бина: Третья Сфира на Древе Жизни — Eric Midnight (Er Might)

Бина

Третья Сфира Древа Жизни

 

Название: BINH, Бина («Понимание»)
Положение на Древе Сефирот: На вершине Колонны Строгости в Высшей Триаде.
Божественное Имя: YHVH ALHIM, Тетраграмматон Элохим
Архангел: TzPQIAL, Цафкиэль («Созерцание Бога»)
Ангельский чин: ARALIM, Аралим («Доблестные»)
Астрологическое соответствие: ShBThAI, Шабатаи (Сатурн)
Стихия: Вода.
Магический образ: Зрелая женщина. Матрона.
Части Души: NShMH (Нешама), «Интуиция».
Дополнительные символы: Плоскость, также Ромб, Овал.

Дополнительные названия: AMA, Ама (темная бесплодная мать); AIMA, Айма (светлая плодовитая мать); MRH, Мара (Великое Море)
Растительные снадобья: Белладонна
Благовоние: Мирра, Мускус
Растение: Кипарис, опиумный мак
Драгоценный камень: Звёздный Сапфир, Жемчуг.
Магические орудия: Внешняя Риза Сокрытия.
Минеральные вещества: Серебро
Духовный опыт: Видение Страдания.
Добродетель: Молчание
Порок: Скупость
КАРТЫ ТАРО: Четыре Тройки.
ТРОЙКА ЖЕЗЛОВ: Утвержденная Власть.
ТРОЙКА ЧАШ: Изобилие.
ТРОЙКА МЕЧЕЙ: Страдание.
ТРОЙКА ПЕНТАКЛЕЙ: Материальные изделия;
ЦВЕТ В АЦИЛУТ: Малиновый.
ЦВЕТ В БРИА: Черный.
ЦВЕТ В ЙЕЦИРА: Темно-коричневый.
ЦВЕТ В АСИА: Серый с розовыми бликами,
ЦВЕТ В АСИА: Белый с красными бликами, голубой и желтый.
 
Цитата из «Эдипа Египетского» Афанасия Кирхера: «Третий путь называется intelligentia sanctificans (разумом освящающим), он есть основа изначальной мудрости, именуемый творцом веры и корнем ее AMN (воистину), таким образом он есть родитель веры, потому что из достойных качеств его проистекает вера».

 

Бина (ивр. «Понимание) – третья Сфира на каббалистическом Древе Жизни. Она находится на уровне ниже Кетер напротив Сфиры Хохма и непосредственно над Г’вурой. Обычно ей приписывается наличие четырех путей: к Кетер, Хохме, Г’вуре и Тиферет (некоторые каббалисты также обозначают путь от Бины к Хесед).


Цвет, соответствующий Бине, - черный.


Согласно «Сефер hа-Баhир»: «Третье (высказывание): добыча Торы, сокровищница мудрости, добыча духа Божьего, высеченная духом Божьим. Оно учит, что Бог высек все буквы Торы, высек их Духом, отливая формы Свои внутри него».


Бина есть «интуитивное понимание» или «созерцание». Она связана с «дворцом зеркал», отражающим чистую точку света Хохмы, мудрости, увеличивая и преумножая ее бесконечным числом способов. В этом смысле она является «добычей», вырезаемой светом мудрости. Это матка, придающая форму Духу Бога. На психологическом уровне Бина является «проявленной мудростью», также называемой дедуктивным рассуждением. Это davar mitoch davar – понимание одной идеи через другую идею. В то время как Хохма является интеллектом, происходящим не от рационального процесса (он вдохновляется или обучается), Бина является рациональным процессом, врожденным для человека, полностью развивающим идею.


Бина ассоциируется с женским началом. В «Сефер ha-Баhир» сказано: «Ибо должны вы называть Понимание Матерью». В классических иудейских текстах утверждается, что «Binah yeterah natun l'nashim» (дополнительная мера Бины была дана женщинам»).


В своей полной форме Бина обладает двумя partzufim. Высший лик называется Imma Ila'ah («высшая мать»), а низший лик называется tevunah («постижение»). Эти два лика вместе называют Imma («мать»).


В средневековом тексте «Tomer Devorah» Моше бен Яаков Кордоверо разъясняет этические качества, соответствующие каждой из Сефирот, и которым следует подражать. С Биной связано совершенное раскаяние, поскольку «так же, как Бина подслащает всякую суровость и нейтрализует всякую горечь, так же каждому следует раскаиваться и исправлять все свои недостатки».


Сфира Бина наделяет вещи формой, таким образом, с одной стороны, приближая их к конкретному, воплощенному бытию, но, с другой стороны, сдерживая дух, заключая его в тесные рамки придаваемой формы. Это начало проявления для материальности, но, с другой стороны, и своеобразная «смерть» для духа.


Сфире Бина соответствует геометрическая фигура Треугольник, первый представляющий собой плоскость, образуемую тремя точками и соединяющими их линиями.


Проявление, придание формы идее – роль Сфиры Бины в Творении. Бина является первичным источником материи, но полное развитие материи достигается только в Малкут, материальной вселенной. Об этом свидетельствует текст «Сефер Йецира» о Малкут, в котором говорится: «Она восседает на престоле Бина».

 Составлено по открытым источникам © Eric Midnight, для Teurgia.Org, 2018

Возникновение каббалы — Робер Амбелен

Возникновение каббалы

 

отрывок из «Практической Каббалы» Робера Амбелена

 

Напрасно было бы допускать, даже на мгновение, будто Иудаизм до наших времен представлял собой абсолютный монотеизм с одной стороны, и, с другой стороны, строгую ортодоксальность среди всех его верующих.

Если в первые годы зарождающегося Христианства имел место непрерывный рост сект и индивидуальных верований, одна страннее другой, то в отношении еврейского народа происходило явление прямо обратное. К моменту выхода из Египта культ Бога Израильского был целостным. Без сомнения, существовали и остатки от более древних и примитивных культов (в особенности культы Валаама, Ефода, Терафима и т.д.), которые все еще проявлялись среди семей и племен, но лишь в качестве частного поклонения, в общем сохраняющегося в тайне. Затем настало время соприкосновения с чужими философскими системами, в период временного пребывания в Вавилоне (в результате пленения и изгнания населения), обучения чужестранным доктринам, обмена идеями с интеллектуальной и мистической частью еврейского народа. Некоторые жили и процветали совершенно формально, и нам известен принцип этих сект: фарисеи, саддукеи, ессеи, терапевты. Однако, таким образом мы проигнорируем существование среди народных масс более тайных школ, разнообразных сект, порой проявляющих дух противления «официальным» сектам.

В действительности, было бы серьезнейшей исторической ошибкой предположить, что Иудаизм представлял собой единый блок, не произведший никаких теологических, эзотерических или еретических вариаций.

В своей работе, посвященной формированию Христианства, Дрюс заключил, что еще до начала Христианской эры среди евреев существовало представление о Мессии, который станет таковым для Христианства. Позже последователи Иисуса справедливо прилагали усилия к тому, чтобы представить его жизнь вобравшей в себя все обстоятельства, в изобилии описанные Пророками, что было сделано для доказательства его соответствия после завершения Иисусом своей миссии.

Равно мы отметим и то, что Дрюс, будучи в том согласен со Смитом, подтвердил что вместе с ортодоксальным Иудаизмом в Израиле, или на его границах, существовали секты, которые собрали в себе существенные элементы Христианской легенды, - еще задолго до появления Христианства, - вокруг бога, которого они называли Iesoushouah* («Бог Спасения». - прим.) В этом имени Дрюс видит имя Иисуса, идентичное древнееврейской орфографии. Данный факт является существенным: здесь мы видим первый след существования Каббалы, Iesoushouah - является одним из «Имен Бога» относящемся к «Сфире Гвура.

Черты, которые мы видим в доктрине данных сект, связывают их с синкретической религией, распространенной по всей Западной Азии во времена, предшествующие Христианской эре, которая порождала многочисленные религиозные группы с определенными тенденциями. Она называлась Мандеизм (Mandeanism) или Адонаизм (Adonaism).

Эта синкретическая религия основана на эзотерическом откровении, «гнозисе» («манда» синонимично «гнозису»), который был передан богом Адо (Ado) («Господь»). В этом имени мы находим путь, которым следовало формирование множества Имен Бога данных территориальных областей: Адо, Ада, Адонай, Адонис, Адам, Атем, Атум. В действительности, данная эзотерическая традиция была создана из частей и фрагментов, и она непрестанно пребывает в состоянии теологических родов!

Все Семиты, Офиты, Наассеи, Каиниты, Ессеи, Евиониты, Ператы, Сетианцы, Гелиогностики, а также предгностические секты, существовавшие до нашей эры, ожидали Существа, которое сойдет с Небес и будет воплощено в человеческой форме, чтобы рассеять Демонов, очистить Землю и Человека, а также приведет их к месту Счастливых Душ, что находится в «Сфере Отца».

Исторические исследования открывают существование множества палестинских еврейских теологов, сочувствовавших идеям данных сект, чуждых Израилю.

Не станем идти под откос путем следования исторической ошибке, согласно которой Иудаизм воспринимается строгим монотеистическим верованием, заключенным внутри герметизированной вазы, лишенным какого либо умственного и догматического развития! До наступления нашей эры существовали Манденистские секты с Иудейским основанием, - что подтверждает Б. Смит. - которые справедливо приписывали имя Yeshu, Yeheshuah,
Yesoushouah Спасающему Богу, пришествия которого они ожидали. Yesh на иврите означает «огонь»; в то же время, оно означает происхождение», «родословную». Таким образом, Спасающий Бог является Богом света и огня. Каковы были слова Моисея? «Бог есть огонь пылающий». Как назывались эти секты? Иессеи, Назореи, Назаретяне...

Итак, нам известно, что еврейские эзотерические секты чтили Спасающего Бога, которого они называли Yeshu, или Yeheshuah, или Yehoushouah, а в папирусе, хранящемся в Парижской Национальной Библиотеке (N° 174, Греческого дополнительного фонда) содержится такая заклинательная формула, как: «Заклинаю тебя именем Yeheshuah Nazarean...», и далее: «Я заклинаю тебя именем Бога иудейского: Yeoushuh...».

Повторим, что данные секты возникли до появления Христианства...

Следом за появлением данных сект, а также за мистическим смешиванием, которое наступило после рассеивания еврейского народа, они стали соприкасаться с арабами Северной Африки, а после с арабами Испании и Португалии, установилась и крепкая связь с греческими, турецкими и балканскими народами (связь эта происходила одновременно с процессом рассредоточения), все их тайные доктрины были повторно расплавлены, подверглись варению и брожению. В конечном итоге, встретившись лицом к лицу с опасностью подобного волнения, теологи Израиля, обладая истинным доктринальным эзотеризмом Торы, совместно пришли к решению наконец раскрыть сущность тайного учения, и сейчас мы увидим, каким образом...


*
*   *



На главном фасаде Галилейской Синагоги Капернаума, недавно представшей свету дня, сияет Пятилучевая Звезда, «Щит Давида», Пифагорейская Пентаграмма, символ Знания и Понимания.

Национальной эмблемой еврейского народа является «Печать Соломона», Шестилучевая Звезда, Гексаграмма Средневековой Магии, символ Соломоновой традиции.

Кто может разъяснить данное различие? Откуда появились эти различные парадигмы?

Значение «Печати Соломона» частично ясно тому, кто знает, что на еврейском «Салим» означает «Блаженство» и «Shlom»: Строгость, Правосудие, Равновесие. Гексаграмма, эмблема Общего Закона, связывается со Справедливым Богом, доктриной, поддерживающей метафизическую идею Карающего Правосудия. Это «Закон Кармы» дальневосточных философских систем, а также иудейского Талмуда.

С другой стороны, на иврите Давид означает как историческую личнось, так и Божественную Любовь. Вторая школа, которой принадлежала в том числе Капернаумская Синагога, была связана с эзотерической традицией  «Освобождения Любовью», и применяла в действии таинственный Закон Прощения, который является сокровенным руководящим принципом Христианства.

Вместе с разрушением этого Храма, а также с рассредоточением рабочих еврейских племен, практически прекратилось систематическое уничтожение племен военных (Иуды, Вениамина) и священнического племени (Леви), элиты Израиля. Рим знал, по чему нанести удар... В наши дни практически не придается значения тому факту, что у евреев почти не осталось жрецов, законных наследников Аарона; а раввины являются обыкновенными докторами Закона...

Но нам известно, что уничтожение было неполным, и все еще существуют, практически неизвестные, законные потомки этого эзотерического духовенства, которых мы кратко рассмотрим, в которых объединились, с одной стороны, кровавое духовенство Моисея и Аарона, и, с другой стороны, бескровная линия Мелхиседека, «Царя Салимского», вверенная Аврааму. Ими являются Мартинес де Паскуалли и, в последствии, его исключительный Орден Réaux-Croix.

Это исторический факт, опускаемый общественностью в целом, освещающий истинный союз духовенства Израиля и Оперативного Франкмасонства, или Иудейского Братства.* (Фактом является то, что перед падением Иерусалима Великий Мастер Каменотесов был провозглашен Папой Римским. - прим.)

После смерти Нерона Веспасиан возвратился в Рим. Тит сменил своего отца на посту Командующего римскими войсками и захватил Гисхалу, Гамалу, Табор. Это была кровавая баня, совершеннейшая резня, о чем повествует нам А. Сеше (A. Séché). Иоханан нашел прибежище в Иерусалиме, где фарисеи и зилоты, аристократы и плебеи схлестнулись друг с другом братоубийственной войне. Кровь лилась в Иерусалиме, и у ворот стоял Тит...

Тогда Шимон Бар-Йохай, святой теолог, хранитель сокровенных тайн Торы, тайно покинул Иерусалим, и укрылся в Явне... Каббала была спасена!

И случайно в великих идеологических вихрях и в великих преследованиях, потрясших Средние века, священник, совершенный иудей по своему происхождению, покинул безопасность гетто ради широких дорог и Розенкрейцерских горниц, и смог проникнуть в ту среду, которая уже не была в сущности своей иудейской, но просто философской. Здесь мы намекаем на великие тайные общества, которые появились в течение данной эпохи.* (См. нашу работу «Мартинизм», с. 47 и далее. - прим.)

Однако, вернемся к нашему вопросу.

Нам известно, что на приграничных областях Торы, или официальной версии Закона, развивалась тайная, эзотерическая интерпретация, которая была душой и основанием для существования сект, с которыми мы сталкивались на протяжении хода нашего исследования. Голосами Пророков в Ветхом Завете часто озвучивается факт существования внешних влияний, соприкосновение с другими народами и различными религиями. В действительности, то, что носит название «упадка», более справедливо было бы называть «эволюцией», «истолкованием» и «развитием», более предназначенным для исключительного использования интеллектуальной элитой, более развитой, чем обыкновенное большинство.

Изначальный Закон представлял из себя не только библию, в которой верующие могли найти, наряду с элементами их религии, религиозные предписания, ритуалы и нравственность. В то же время это был гражданский и уголовный кодекс, из которого законодателями Израиля были извлечены принципы и постановления для регулирования отношений между членами профанного общества.

После Вавилонского плена жизнь народа претерпела изменения, эволюционировала. Езра «обновил» «священные тексты», и можно предположить, не смея при этом допускать богохульства, что данные тексты, воспринятые в их буквальном смысле, не смотря на то, что представляют собой пользу в плане пасторальной и простой жизни, не могут быть достаточными для руководства всеми жизненными аспектами, - в первую очередь аспектом духовным, - иудейского народа.

С другой стороны, особый характер национальной жизни заставил Израиль обособиться, сократить контакты и отношения с чужеземными народами настолько, насколько это возможно. Прежде всего, Израиль был гордым и надменным народом, который не желал унижаться, интересуясь их воззрениями, а искал все самостоятельно. По крайней мере, вне всяческого сомнения, он перенял некоторые доктрины иноземного происхождения, которые таким образом были не чисты с точки зрения Торы, однако, с превеликой тщательностью исследуя данный вопрос, можно заключить, что они являются весьма древними и чисто иудейскими, и данная точка зрения окажется верной! (Аггада Талмуда, точно так же, как и Мидрашим (Мидраш), тем не менее, признают, что еврейский народ принес из Вавилона названия месяцев года, Имена Ангелов, и, в целом, всю Каббалу...).

Движимые национальным, неуловимым, и, кроме того, спорным духом, доктора Закона, - объединяя в себе функции законодателей, теологов и казуистов, - предались ему исходя из собственного сердечного содержания. Среди них немногие великие и свежие умы создали каркас, пользуясь иностранными материалами, и довершили его использованием отдельных истолкований, принялись за разработку поразительнейшего метафизического Храма, на создание которого только способна человеческая мысль. От их метафизических рассуждений появились, во-первых Мишна, дополнительное истолкование пяти книг Пятикнижия, или Торы, истолкование, рассматривающее мельчайшие подробности. Это учение займет у Таннаим, или докторов Закона, которые в период с 150 г. до н.э. и до 220 г. н.э., - почти четыре столетия, - с беспрестанным усердием составляли комментарии на Тору.

До третьего столетия нашей эры Мишна представляла собой отдельные фрагменты. К тому времени метафизический багаж, переданный Таннаим, достиг таких исключительных объемов, что подобное разделение было необходимо. Рабби Иехуда (Иуда-Князь) по прозванию ха-Наси, «Патриарх» составил части первого собрания в виде руководства.

Мишна Иехуды до сих пор полагается Каноном, который вскоре после его появления был оценен даже больше чем само Пятикнижие. В трактате Соферим сказано, что: «Тора подобна воде, но Мишна подобна вину». Здесь содержится двойной смысл. Аллегорически, мы понимаем, что пьющего вино охватывает опьянение, в то время как доля пьющего воду заключается в холодном рационализме; однако, в смысле эзотерическом и Каббалистическом, поскольку слово «вино», на иврите yain, по своему числовому значению соответствует слову sod, означающему «тайны»! Исходя из этой сознательно допущенной тонкости, можно предположить, что Мишна содержит «дух» Традиции, в то время как Тора обладает только ее «буквой». Первая эзотерична, вторая - экзотерична.

После, подобно тому, как была прокомментирована и разъяснена Тора, так и Мишна, в свою очередь, была прокомментирована и разъяснена внутри тайных школ. Преемники Таннаим, называемые Амораим, или раввинские «комментаторы», в синагогах Ливии, Палестины; Сиры, Нехардеи, Пумбедита и Уши в Вавилоне, она являлась текстом, вызывавшим разгоряченные дискуссии, на протяжении трех веков. Заключением этой длящейся веками дискуссии стала Гемара, или «завершение» (относительно Мишны). Более обширная компиляция, объединяющая решения Амориам и Таннаим была в последствии учреждена под названием Талмуда, еврейского слова, означающего "ритуал".

Из этого следует, что, если Тамлуд является кратким изложением Гемары, то Гемара является комментарием и завершением Мишны, а Мишна является эзотерическим текстом Торы; в таком случае, Талмуд является более эзотеричным и более аллегорическим, чем сама Мишна, поскольку он стремится еще более ясно раскрыть ее тайны! Итак, нам известно, исходя из основания опыта, что каждый раз, когда один текст раскрывает смысл религиозного текста, то совершает он это используя новые аллегории...

Мы можем заключить, что, попытка разбирать Талмуд дословно, применяя его учение относительно Израиля, еврейского народа, а также его анафемы гоев, или народов необрезанных, будет равносильно отступлению в экзотеризм Торы, и совершеннейшей невозможности раскрыть что-либо. Напротив, Талмуд и все его учения не имеют отношения к избранному народу и к осуждению этого мира. В действительности, тому научит нас иная важнейшая работа, в некоторых своих моментах, она называется Сефер-hа-Зоhар, «Книгой Сияния».

Подведем заключительный итог: как антисемиты, так и израильтяне, - фанатичные представители обоих лагерей, - пребывают в заблуждении, поскольку Талмуд не обращается к людям, живущим на земле! Израиль - это общество избранных, «благословленных Отцом Моим!»

Существует два Талмудических компендиума: один Иерусалимский, завершенный в пятом веке нашей эры, и один Вавилонский, завершенный в начале шестого века. Оба из них в достаточной степени воспроизводят Мишну, однако первый является Палестинской Гемарой, а второй - Вавилонской Гемарой. Последний, безусловно, более заслуживает внимания. Иерусалимский Талмуд состоит всего из одного тонкого фолианта, в то время как для записи Вавилонского требуется два объемных тома того же формата! По этой причине последний представляет собой, что верно и для наших дней, истинное выражение Талмуда.

В Вавилонии Талмудические изыскания процветали в течение длительного времени, многим позже того, как, по всей видимости, социальная и интеллектуальная жизнь исчезла из Палестины. Те же теологические организации мы вновь находим в Испании и Португалии конца двенадцатого столетия. В двенадцатом веке в Гренаде Самуил ибн-Нагдилла опубликовал примечательное введение к исследованию о Талмуде; а Гершом бен Иехуда представил четырнадцать трактатов о Талмуде в Майнце и Меце. Шломо Ицхаки, прозванный Раши, написал арамейские «Комментарии» почти на все трактаты, посвященные Гемаре. В двенадцатом столетии знаменитый Маймонид составил комментарий к Мишне на арабском, который и поныне остается выдающимся примером классического комментария. В тринадцатом столетии германские и французские раввины писавшие на арамейском, расширили комментарии Шломо Ицхаки. Вплоть до семнадцатого века вавилонский Талмуд сохранял влияние, превышающее влияние самой Торы. Данное явление вполне объяснимо, поскольку он должен был предоставить ключ к последнему; и большинству евреев Тора была известна исключительно по цитатам из Талмуда!

Агада Талмуда, о которой мы сказали немного ранее, и в которой говорится о Месяцах и об Ангелах, породила истинный иудеский «гнозис», движимый мистическим жаром докторов Закона. Этот гнозис опирался на эзотерические комментарии библейских преданий. Данный комментарий изначально относился к Устной Традиции, он произошел от интеллектуального просвещения, придававшего истинное значение текстам, а также неоригинальные истолкования, как воспринимала их невежественная толпа.

Данная Устная Традиция, происходящая из мистического просвещения, представляет собой «Слово», или «традицию, передаваемую словом», то есть, на иврите, Cabala, и, на французском, Kabbale! (См., в частности, Иерусалимский Таргум, называемый Таргум Онкелоса).


Таким образом, мы видим, что, подобно тому, как в отношении Христианских текстов существовал длительный период брожения, официального или оккультного, который непрестанно варил и приспосабливал к новой среде обитания исходное «откровение», полученное путем просвещения, добавляя новые комментарии, порой приходящие из иноземных идей, а также прилагал иные неортодоксальные или внешние «практики» с точки зрения их происхождения, которые и привел к появлению иудейского эзотеризма, или Каббалы.

Безбоязненно можно сказать о том, что это было всемирное и вечное инициатическое брожение, которое, будучи вложенным в сердце эзотеризма Израиля, как и в сердце любой иной религии, дало начало рождению Каббалы. Каббала - ничто иное, как Вечная Доктрина, скрытая в Символах и во всех легендарных сюжетах, просто переданных традициями, существовавшими от начала времен, чьи корни уходят в изначальные тайны шумерских и аккадских народов. Это семитское проявление данной вечной Доктрины, которое может лишь перенимать свои способы выражения от расовых, наследственных или нравоучительных идей Западных народов, а еще более точно - от народов Средиземноморских. Христианство стало ее основным вестником, который прежде всего опирается на Ветхий Завет. Каббала стала тем тиглем, в котором в период Средних веков это своеобразное наследие народов белой расы Западной Европы смешалось с дальнейшими кельтскими традициями. Это привело к созданию любопытного метафизического и философского ансамбля, в котором языческое возрождение, в особенности относящееся к Древней Италии и Греции; Пифагорейские традиции, произведенные от объединения и обмена; выжившие кельтские элементы в традициях народной и приземленной магии; а также Гностический Христианский эзотеризм составили ту странную атмосферу, в которой появилась Средневековая Магия: Фаустовский цикл...

Именно тогда появился Сефер-hа-Зоhар, или «Книга Сияния». Мы не станем настаивать на исторических подробностях ее происхождения, поскольку они остаются неопределенными. Вся ее публикация, и даже все, или часть ее составления, приписываются Моше де Леону, еврею, жившему в Испании в тринадцатом веке. Однако, доктрины, которые преподает Зоhар, связаны с мистическими иудейскими доктринами, написанными ранее, чем вышеупомянутый тринадцатый век. Моше де Леон приписывает его знаменитому Шимону, прозванному Бар-Йохай, ученику Акивы, однако лучшим способом признать законность этой книги будет признание присущей ей ценности; автор и время написания менее важны, нежели сама книга, и величие Зоhара остается неоспоримым. Мы заключим, что Зоhар является экзотерическим подведением итога тринадцати веков иудейского мистицизма.

Он состоит из восьми основных трактатов, а именно:

1) «Тайны Торы»
2) «Юноша»
3) «Мистический Мидраш к Торе»
4) «Мистическое Исследование»
5) «Приди и смотри»
6) «Великое Собрание»
7) «Малое Собрание»
8) «Книга Сокрытия», или Сефер ди-цениута

Классические издания таковы: издание из Мантуи (1560, ин-кварто), Дублина (1623, ин-фолио), Константинополя (1736), Амстердама (1714 и 1805). Данное издание 1714 года считается наилучшим из всех, и на его основе Жан де Поли опубликовал перевод Зоhара на французский язык под редакцией Лафюма.


*
*   *


В действительности, именно по этой причине в своей лаборатории Доктор Фауст смотрел на теплые тона раскрашенных витражей, освещающих Гексаграмму Соломона и Пентальфу Пифагора, объединенных и переплетенных вокруг розы эглантерия последователей Гермеса, озаряемой в центре кельтского трилистника! Церковные колокола Пасхального утра, отрывающие Доктора от его смертельной меланхолии, также празднуют воскресение Иерусалимского Храма, которое строители Соборов перенесли в великие столичные готические Соборы. Именно здесь мы вновь встречаемся с этими стараниями, направленными на Синтез. Кельтский трилистник становится сдержанным круглым окном-розеткой, разделенным на три части; Гексаграмма и Пентаграмма украшают их затемненные сводчатые галереи, а пропорциональные «деления» той же розы эглантерия теперь становятся великолепными «розами», купающими (согласно удачному определению Грийо де Живри) трансепты наших дремлющих Соборов в нереальном свете...

И также посредством этого каббалистического «света» будет достигнуто великое Иудео-Христианское слияние, предсказанное Докторами Церкви. Обладая ключами к Каббале, Христиане-Иоанниты, такие же, как мы, последователи Мартинеса де Паскуалли или Луи-Клода де Сен-Мартена, - все мы могли бы лучшим образом проникнуть в тайны двух Заветов. Не изменяя их ортодоксальности, мы заключим их в самое сердце данного синтеза. И, согласно загадочному пророчеству Книги Бытия: «И да вселится Хам в шатрах Симовых».

Изучая Каббалу, набожные и искренние евреи узнают, что данное учение не обладает политеистическим подтекстом, который они ошибочно приписывают ему. После, возможно, подобно тому, как сказал Альбер Жоне (Albert Jounet) в «Ключу к Зоhару», Иудеи и Христиане вместе направят свои общие надежды по направлению к Несотворенному Миру, возвысившись к Вечности Того, Кто ожидает их примирения, вероятно, для того, чтобы вновь проявить Себя в виде Славного Христа.

И так, согласно таинственному Каббалистическому обещанию, «Мессия сойдет в Мир посредством добродетелей Сефер-hа-Зоhар...»

 

Отрывок из книги «Практическая Каббала»

Автор © Робер Амбелен

Перевод © Eric Midnight, 2011


Back to Top